研究生院招生网

新乡医学院
在职研究生招生信息网

新乡医学院2025年硕士研究生招生考试《英语翻译基础》考试大纲

报考资格测评

科目代码:357 科目名称:英语翻译基础

新乡医学院2025年硕士研究生招生考试《英语翻译基础》考试大纲

(2025年9月)

Ⅰ.考试性质

本考试是一种测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括 MTI 考生入学应具备的英汉词语和短文的理解和翻译能力。

Ⅱ.考查目标

《英语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学资格考试的专业基础课考试科目,旨在考查考生是否具备进行 MTI 学习所要求的英汉互译水平。要求考生具备良好的语言理解能力、较为扎实的英汉互译基本功和较强的英汉双语写作能力。

Ⅲ.考试方式和试卷结构

试卷满分及考试时间本试卷满分为 150 分,考试时间为 180 分钟。答题方式答题方式为闭卷、笔试。试卷内容结构

本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结

合的方法。各题型的分布情况详见“考试题型一览表”。《英语翻译基础》考试题型一览表

序号题型题型题量题量分值时间(分钟)1词语英汉互译英译汉15 个英语热点词语、术语或专有名词15 个英语热点词语、术语或专有名词15301词语英汉互译汉译英15 个汉语热点词专有名词语、术语或15 个汉语热点词专有名词语、术语或15302短文英汉互译英译汉2 段短文或 1 250-350 个单词篇文章2 段短文或 1 250-350 个单词篇文章60602短文英汉互译汉译英2 段短文或 1 150-250 个汉字篇文章2 段短文或 1 150-250 个汉字篇文章6060共计150180

Ⅳ.考试内容

本考试包括两部分:词语英汉互译和短文英汉互译。

词语英汉互译要求考生准确翻译所给的英汉热点词语、术语和专有名词。短文英汉互译

要求考生了解医学、科技、政治、经贸、人文等领域短文翻译的基本知识,

掌握英汉互译的基本技巧和能力。

转载请注明出处:研究生院招生网 » 新乡医学院2025年硕士研究生招生考试《英语翻译基础》考试大纲
您的姓名 :
联系电话 :
留言内容 :

在职研究生招生信息网

在职研究生简章库 在职研究生招生院校库 在职研究生招生专业库 全国在职研究生招生地区 招生报名
Processed in 0.086657 Second , 74 querys.